Human engineering in translations... helping translation agencies

We are here to help translation agencies eliminate the gap between always busy project managers and the highly sophisticated work of DTP experts. We offer efficient services at competitive prices: 

  • High-quality HUMAN conversion of PDF files to Word format suitable for translation using Trados and other MT tools. We handle both electronic and scanned PDFs (OCR). No more endless text blocks and section breaks or paragraphs split into parts that prevent correct and efficient use of TM-based tools.
  • Rework of source Word files for CAT tool use. Manual conversion of non-editable pictures into text boxes.
  • Localization of non-editable and bitmap graphics in Word, PowerPoint, etc. Complete rework in Photoshop + Illustrator based on translation provided.
  • AutoCAD drawing localization. We can handle .dwg, .dxf and even .pdf.

We are working hard to expand our offerings. Currently we work with Latin- and Cyrillic-based files only, as well as Chinese and Japanese languages. OCR services may require linguistic check on client’s side (except English, French, Czech and Russian). Other limitations may apply. 




Contact us for further information or to get a free quote.